This U.S.-based firm specializes in evaluating and verifying international (non-U.S.) academic credentials for use in the American education and employment systems. They translate foreign degrees, transcripts, and certifications into standardized U.S. equivalents—for example, determining that a French Master Informatique (M1+M2, 120 ECTS) equals a U.S. Master's degree in Computer Science. Their detailed reports help universities, employers, professional licensing boards, and immigration stakeholders quickly understand foreign qualifications and make informed decisions. The organization also offers customized report formats for institutional partners, expedited processing options, and multilingual support to help international applicants navigate admissions, employment, and licensure requirements.
Depending on the institution and region, academic records vary in formats. A transcript from France looks nothing like one from Brazil or Nigeria. Each has unique layouts, languages, grading systems, and data hierarchies. The client needed a reliable document transcription service provider to capture data from such records and map it to their specific data schema to ensure compatibility with their evaluation software and reporting templates.
Here’s the scope of the project.
Rather than attempting full automation—which would have failed given the document realities we faced—we used a hybrid approach for document processing, data standardization, quality checks, and academic data entry into the client’s Salesforce database.
As instructed by the client, we logged into Salesforce and downloaded the documents on a daily basis. At times, the client also sent additional files via email, which we uploaded to Salesforce for record-keeping before proceeding. Any illegible or incomplete documents got flagged right away. The client was notified so they could request better copies instead of us wasting time trying to process unclear files.
The other files were immediately sorted as –
We used as a first-pass data extraction tool to collect data from images and scanned PDFs (from universities worldwide). In cases where the tool struggled with poorly scanned documents, handwritten text, and overlapping watermarks, our operators performed field-by-field document transcription from the source image/PDF, with specific protocols for –
Once data was extracted from the source documents, we applied a systematic data standardization process to ensure consistency across diverse transcript formats. Each extracted field was mapped to the client's predefined Salesforce schema, regardless of how it appeared on the original document, through a master template covering 50+ common fields (student details, course codes, grades, credit hours, etc.). This included:
To address the grading scale problem, we created and maintained a reference guide. When we encountered a grading system that had not been processed before, the operator escalated it to a subject matter expert, who researched the institution's official grading scale, documented it in the library, and defined the process for handling it. This reference layer became critical for maintaining consistency across operators and reducing decision-making delays during data standardization.
To handle sudden volume spikes without missing the 24-hour deadline, we organized our team into two groups that could scale dynamically based on workload.
We also tracked volume patterns by institution type and season (for example, French university transcripts typically surge in June-August as students complete their academic year and apply for fall admissions to U.S. universities) to anticipate demand spikes and position resources proactively.
For the 15–20% of transcripts that defied standard templates, we built a two-tier escalation process. This prevented edge cases from derailing delivery timelines while ensuring that the outcomes stayed accurate.
Every completed dataset underwent a dual data validation and quality check process (performed by the operator and then by the QA lead) before Salesforce data entry was initiated. Error rates were tracked weekly, and any persistent issues were addressed by retraining the operator or refining the template. We also held weekly stakeholder reviews to discuss -
With a team of twelve dedicated data specialists, SunTec India successfully scaled to handle high-volume academic document processing through comprehensive data processing services and hybrid data validation workflows. Our team maintained consistent quality and speed while implementing and evolving data standardization protocols to support the client's requirements.
Processed daily with consistent accuracy and quality.
Delivered at enterprise scale to meet growing demands.
Consistently achieved rapid SLA from document upload to final delivery.
Handled transcripts across diverse global educational systems & languages.
What impressed us most was their consistency. SunTec met our 24-hour turnaround every single day, even during our biggest application season surges. That kind of reliability is rare.
- VP, Operations
Leverage our document transcription services and data standardization services to convert messy, multilingual documents (scanned images, PDFs, Word documents) into clean, schema-aligned datasets. You can also get additional support for data entry into CRMs (like Salesforce) or any other internal system/tool within your expected turnaround, with assured high accuracy rates.
For starters, request a free sample and evaluate our service quality.